Update README.md
This commit is contained in:
parent
e81b9727db
commit
8866fa8d76
73
README.md
73
README.md
@ -211,22 +211,22 @@ HTAP (Hybrid Transactional Analytical Processing- Гибридная обраб
|
||||
# apt install curl build-essential git wget
|
||||
```
|
||||
|
||||
* **Устанавливаем язык программирования Rust**
|
||||
* Устанавливаем язык программирования Rust с помощью официального скрипта
|
||||
```sh
|
||||
# curl --proto '=https' --tlsv1.2 -sSf https://sh.rustup.rs | sh
|
||||
```
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> **Если используя команду выше установить язык Rust не удалось, тогда устанавливаем язык Rust альтернативным способом, указанном ниже:**
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo -s
|
||||
# apt update
|
||||
# apt install rustup && rustup default stable
|
||||
# rustup update
|
||||
# rustc --version
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> **Если выполнить установку через официальный скрипт не удается, то воспользуйтесь альтернативным способом:**
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo -s
|
||||
# apt update
|
||||
# apt install rustup && rustup default stable
|
||||
# rustup update
|
||||
# rustc --version
|
||||
```
|
||||
Если всё сделано правильно то в терминале должен появиться ответ: rustc 1.92.0 (ded5c06cf 2025-12-08)
|
||||
|
||||
**Если всё сделано правильно то в терминале должен появиться ответ: rustc 1.92.0 (ded5c06cf 2025-12-08)**
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Для операционных систем семейства Red Hat (Fedora, Aurora)** выполните следующие шаги:
|
||||
* Обновляем индексы репозиториев (Без этой команды, установщик может не найти пакеты или использовать старые версии):
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ $ sudo -s
|
||||
# dnf install curl build-essential git wget
|
||||
```
|
||||
|
||||
* **Устанавливаем язык программирования Rust**
|
||||
* Устанавливаем язык программирования Rust
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# curl --proto '=https' --tlsv1.2 -sSf https://sh.rustup.rs | sh
|
||||
@ -267,41 +267,42 @@ $ sudo -s
|
||||
$ cargo build --release
|
||||
```
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> **Futriix может быть скомпилирован для следующих операционных систем: `OSX`, `Open Indiana`, `FreeBSD`, но сборка для этих операционных систем не проводилась!!!**
|
||||
> **Futriix может быть скомпилирован для следующих операционных систем: `OSX`, `Open Indiana`, `FreeBSD`, но сборка для этих операционных систем не проводилась!!!**
|
||||
<br>
|
||||
4. Запускаем сервера futriix'а с помощью команды `./futriix`
|
||||
4. Запускаем скрипт для итоговой сборки futriix
|
||||
```sh
|
||||
$ ./futriix_build.sh
|
||||
```
|
||||
5. Запускаем сервера futriix'а с помощью команды `./futriix`
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
```sh
|
||||
$ ./futriix
|
||||
````
|
||||
Если проект был успешно скомпилирован, то при его запуске в терминале вы увидите, похожее сообщение:
|
||||
<br>
|
||||
```
|
||||
Если проект был успешно скомпилирован, то при его запуске в терминале вы увидите, похожее сообщение:
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
Loading configuration from: config.toml
|
||||
Database initialized with system collections
|
||||
Futriix Database Server
|
||||
Features: Wait-Free Architecture, Master-Master Replication, Lua Scripting, HTTP/HTTPS Support
|
||||
HTTP server started on 127.0.0.1:8082
|
||||
Lua interpreter ready. Type 'inbox.start' to enter database mode.
|
||||
Type 'exit' to quit.
|
||||
lua>
|
||||
```
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
```sh
|
||||
Loading configuration from: config.toml
|
||||
Database initialized with system collections
|
||||
Futriix Database Server
|
||||
Features: Wait-Free Architecture, Master-Master Replication, Lua Scripting, HTTP/HTTPS Support
|
||||
HTTP server started on 127.0.0.1:8082
|
||||
Lua interpreter ready. Type 'inbox.start' to enter database mode.
|
||||
Type 'exit' to quit.
|
||||
lua>
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
5.**Компиляция и запуск тестов. Для запуска тестов запускаем команды:**
|
||||
6.**Компиляция и запуск тестов. Для запуска тестов запускаем команды:**
|
||||
```sh
|
||||
$ cargo test --test integration # запуск только интеграционных тестов
|
||||
$ cargo test --bench benches # запуск только бенчмарков
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Компиляция и запуск тестов c помощью утилиты тестирования с выводом логов**
|
||||
**Компиляция и запуск тестов c помощью утилиты тестирования с выводом логов**
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
cargo test --test integration_tests -- --nocapture
|
||||
```
|
||||
```sh
|
||||
cargo test --test integration_tests -- --nocapture
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Только компиляция утилиты тестирования без запуска**
|
||||
Приведённая команда ниже только скомпилирует тесты, но не запускает их.
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user